月亮代表我的心 你問我愛你有多深 我愛你有几分 我的情也真 我的愛也真 月亮代表我的心 你問我愛你有多深 我愛你有几分 我的情不移 我的愛不変 月亮代表我的心 軽軽的一个吻 已経打動我的心 深深的一段情 教我思念到如今 你問我愛你有多深 我愛你有几分 你去想一想 你去看一看 月亮代表我的心
|
月亮代表我的心
あなたは私にあなたがどのくらい深いことを愛することを聞く |
|
あまりにもおなじみのこの曲、恋人同士が夜空を見上げて語らう一こまでしょうけれど、 私たちはやっぱりしみじみとれすり〜を思ってしまいます。今回はネット上の翻訳サイトで訳しました。 |
| 月亮代表我的心 あなたは私たちがどんなにあなたを愛していたか知っていた? 夜空に浮かぶ月 それがあなたであり 私たちの心 恋人にも 友達にも 遠すぎるあなたは ずっと私たちの憧れ 遠くからあなたを見て あなたは私たちがどれだけあなたを愛しているか知ってた? 月を見あげてあなたのことを想う その嬉しさと寂しさ 近くて遠い あなたはほんとに月のよう そこにあるのに手が届かない あなたは私たちがどれだけあなたを愛しているか知ってる? 私たちはあなたを愛しむ あなたは私たちを慈しむ 私たちはあなたをずっと忘れない 私たちは変わらない 月はあなたであり私たちの心 いつも夜空に輝いている (意訳 あだだ)
|
|
曲解もはなはだしいとおっしゃらないで。いつも月を見上げると、あれがれすり〜だと思い、そして私たちの心だとも思う。 れすり〜はいつもファンの気持ちを大事に思ってくれる人だから、思い込みでも許してくれるよね。 |